N. 41
Per non morire. Teatro di gruppo, traduzioni, Craig
- Mirella Schino, Introduzione all’Annale 2020
- Dossier. Anni Settanta, teatro di gruppo, Italia. A cura di Mirella Schino e Luca Vonella
- Mirella Schino - Luca Vonella, Introduzione al Dossier. – Ferdinando Taviani, Quando recitava il mare. Lettera sul Terzo Teatro (1993). – Mirella Schino, Ricordo e memoria. Il teatro dei gruppi. 1969-1976. Parte prima. – Luca Vonella, Una tradizione marginale. Il movimento teatrale dei gruppi di base (1970-1978). – Mirella Schino, Ricordo e memoria. Il teatro dei gruppi. 1969-1976. Parte seconda. – Franco Ruffini, Contraria sunt complementa. Mail e messaggi a mano sul Terzo Teatro. – Mirella Schino, In ricordo di Beppe Chierichetti. – Jane Turner - Patrick Campbell, A Poetics of Third Theatre: A Synopsis
- Armando Punzo - Mirella Schino, L’Avventura. In ricordo. Lettera
- Marie-Christine Autant-Mathieu, Stanislavski et Nemirovitch-Dantchenko à l’école des Meininger
- Dossier. Dentro e fuori «The Mask». Craig e il teatro del suo tempo. A cura di Matteo Casari, Monica Cristini, Samantha Marenzi, Gabriele Sofia
- Matteo Casari - Monica Cristini - Samantha Marenzi - Gabriele Sofia, Introduzione. – Gabriele Sofia, Craig intempestivo. Il teatro russo e l’Übermarionette. – Samantha Marenzi, Scrivere l’attore. Un dialogo tra Gordon Craig e Arthur Symons. – Monica Cristini, Editorial Notes: Craig sul teatro moderno. – Matteo Casari, Per risvegliare l’attore: il Giappone e l’Asia tra le righe di «The Mask»
- Francesca Camilla D’Amico - Marcello Sacerdote, Il Piccolo Teatro del Me-ti. Due lettere
- Tradurre teatro: studi e pratica scenica. Resoconto da una Summer School. A cura di Doriana Legge
- Massimo Fusillo - Doriana Legge, Un Macbeth nudo. Lingua, suono e carne per tradurre l’energia del male. – Giovanni Carroni, Sulla traduzione di Macbettu. Lettera. – Giorgina Pi, Tradurre il nostro tempo. Lettera. – Paola Bono, Equilibrismi: tradurre Caryl Churchill. – Serena Guarracino, Trappole e dirottamenti: tradurre da femminista. – Angela Albanese, Tradurre per il teatro. Un commento su Polvere/Dust di Saverio la Ruina. – Thomas Haskell Simpson, Salto mortale con quadruplo avvitamento: Seven Iterations In English of Marco Martinelli’s Rumore di Acque (Noise In The Waters). Lettera
- Raimondo Guarino, Teatro nel Rinascimento. Storiografia e libero arbitrio
- Summaries
- Notizie sugli autori
- Sommario di «Culture Teatrali»
